top of page
TRADUCTION & COPYWRITING
TO CAPTURE YOUR VOICE
Travailler avec une traductrice ou une rédactrice dans une langue étrangère peut être intimidant.
Serez-vous capable de juger la qualité du résultat ?
Rassurez-vous : mon objectif est de créer un texte qui répond à vos attentes. Selon les cas, cela peut inclure une révision ou une relecture indépendante. Trouver le ton et le mot juste peut prendre du temps au début d’une nouvelle collaboration. C’est tout à fait normal, et c’est inclus dans le prix.
Une fois le projet livré, faites-moi part de vos questions ou remarques, et j’apporterai les modifications nécessaires à votre contenu. Je connais mes langues sur le bout des doigts et vous connaissez votre marque comme personne : ensemble, nous détenons la clé du succès !
Mon expérience dans les domaines de la mode et des cosmétiques est riche et variée.
Mes clients incluent des marques de mode emblématiques et d’autres moins connues, ainsi que des marques de cosmétiques indépendantes, écologiques et de luxe. Je respecte toujours la confidentialité de mes clients. Des exemples de mon travail sont disponibles dans mon portfolio de projetstfolio.
Travaillez avec moi en toute confiance :
-
Plus de 10 ans d’expérience en tant que traductrice français-anglais
-
Membre qualifié du Chartered Institute of Linguists depuis 2012
-
Titulaire d’un master de traduction
-
5 ans d’expérience en tant que rédactrice, et plusieurs formations de copywriting à mon actif
-
Spécialiste dans la traduction de contenu pour des marques de mode et de cosmétiques, avec de nombreux clients célèbres dans ces domaines
-
Formations en localisation, référencement SEO et SEA et création de contenu (2022)
bottom of page