top of page

Descriptions de produits de luxe

Traduction et rédaction pour une marque de chaussures de luxe pendant 8 saisons

Depuis février 2020, je traduis et rédige des descriptions de produits pour une célèbre maison de couture française : environ 300 descriptions par saison, partagées équitablement entre traduction et rédaction.

 

Le briefing a évolué au fil du temps et comprend aujourd’hui des suggestions basées sur mon travail. J’ai été particulièrement fière de voir l’une de mes descriptions utilisée comme exemple à suivre dans un récent briefing.


« J’ai eu le plaisir de travailler avec Debbie pendant deux ans sur le compte d’un client très prestigieux. Elle a toujours fait preuve d’un dévouement exceptionnel, et sa disponibilité ainsi que la qualité de son travail de traduction et de rédaction étaient excellents. »

 

Compétences clés :

·          Rédaction créative reflétant le prestige de produits de haute couture

·          Connaissances approfondies de l’univers complexe de la chaussure, afin de pouvoir expliquer les éléments de composition et les méthodes de fabrication en termes simples

·          Travail effectué dans le système en ligne du client

·          Recherche sur les styles, matières et collections dans la documentation fournie

 

Exemples de descriptions


“A signature colour palette and elongated toe are the hallmarks of this sleek pump. Its mid-heel is perfect for day-to-evening wear and a shimmering buckle adorns the vamp adding a hint of daring. This model exudes elegance with a glossy patent leather handcrafted upper, leather coated heel and nude leather lining.”


"The hi-energy sneaker takes inspiration from the designer's travels in South America with electric colors and hand embroidered elements on the quarters. A bright white sole offers a classic finish, along with a heel tab and stamped signature on the heel counter."


(À noter : ces descriptions sont rédigées à titre d’exemple, car je ne suis pas actuellement autorisée à partager les véritables descriptions sur lesquelles je travaille.)

 

bottom of page